Some Aspects of Development of Educational Bilingual Ideographic Dictionaries

Authors

  • Жаныл Ныгизбаевна Жунусова Zhunussova Zhanyl Nygisbaevna, Professor, Eurasian National University L.N. Gumilev, Astana, Kazakhstan.

DOI:

https://doi.org/10.29252/iarll.13.2.11

Keywords:

Educational Dictionaries, Adaptation, Repatriate Students, Language Policy, Ideographic Dictionary, Bilingual Lexicography.

Abstract

In the past two decades there were changes in social life of Kazakhstan: entering into the global community, integration of economy, the politician of trilingualism, which promoted change in learning approaches, modernization of all education system. For successful social adaptation and communication of a special category of the repatriate students who have come back to the historical land, various dictionaries and reference books are widely used in teaching them non-native language (Russian). For this category of students in the Kazakhstan’s universities conduct additional classes in all faculties, prepare teaching methodical materials, individual work programs, manuals. Especially for this category of students we have created a special type of dictionary – ideographic, which is intended for active work with vocabulary, expansion and systematization knowledge of the Russian language, and is useful for self-study of the language as an additional guide to the basic course. In the Centers of adaptation and integration of repatriates for carrying out training courses in Russian manuals successfully take root, seminars on the methodology of language teaching are being conducted.‌

References

- Бархударов С.Г., Новиков JI.A. (1971). Каким должен быть учебный словарь, М., РЯЗР, № 3.

- Денисов В.П. (1974). Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии, М.: Изд-во «МГУ».

- Дубичинский В.В. (1994). Искусство создания словарей. Конспекты по лексикографии, Харьков.

- Дубичинский В.В. (2009). Лексикография русского языка, М.: Изд-во «Флинта».

- Жунусова Ж.Н., Агманова А.Е., Асмагамбетова Б.М. (2017). Межкультурный аспект современной переводной учебной лексикографии // Материалы международного научного симпозиума «Актуальные проблемы перевода в контексте межкультурной коммуникации», Алматы: Изд-во «КазГУМОиМЯ».

- Караулов Ю.Н. (1976). Общая и русская идеография, М.: Изд-во «Наука».

- Морковкин В.В. (1970). Идеографические словари, М.: Изд-во «Высшая школа».

- Морковкин В.В. (1970). Идеографические словари, М.: Изд-во «Высшая школа».

- Морковкин В.В. (1990). Основы теории учебной лексикографии. / Дисс. … докт. филол. наук в форме научного доклада, М.

- Ступин Л.П. (1985) Лексикография английского языка, М.: Изд-во «Высшая школа».

Bibliography

- Barhudarov S.G., Novikov JI.A. (1971). Kakim dolzhen byt' uchebnyj slovar', M., RJaZR, № 3.

- Denisov V.P. (1974). Ocherki po russkoj leksikologii i uchebnoj leksikografii, M.: Izd-vo «MGU».

- Dubichinskij V.V. (1994). Iskusstvo sozdanija slovarej. Konspekty po leksikografii, Har'kov.

- Dubichinskij V.V. (2009). Leksikografija russkogo jazyka, M.: Izd-vo «Flinta».

- Zhunusova Zh.N., Agmanova A.E., Asmagambetova B.M. (2017). Mezhkul'turnyj aspekt sovremennoj perevodnoj uchebnoj leksikografii // Materialy mezhdunarodnogo nauchnogo simpoziuma «Aktual'nye problemy perevoda v kontekste mezhkul'turnoj kommunikacii», Almaty: Izd-vo «KazGUMOiMJa».

- Karaulov Ju.N. (1976). Obshhaja i russkaja ideografija, M.: Izd-vo «Nauka».

- Morkovkin V.V. (1970). Ideograficheskie slovari, M.: Izd-vo «Vysshaja shkola».

- Morkovkin V.V. (1970). Ideograficheskie slovari, M.: Izd-vo «Vysshaja shkola».

- Morkovkin V.V. (1990). Osnovy teorii uchebnoj leksikografii. / Diss. … dokt. filol. nauk v forme nauchnogo doklada, M.

- Stupin L.P. (1985) Leksikografija anglijskogo jazyka, M.: Izd-vo «Vysshaja shkola».

Published

2019-09-02

How to Cite

Жунусова, Ж. Н. (2019). Some Aspects of Development of Educational Bilingual Ideographic Dictionaries. Issledovatel’skiy Zhurnal Russkogo Yazyka I Literatury, 7(2), 11–28. https://doi.org/10.29252/iarll.13.2.11

Issue

Section

Articles