О лингвокогнитивных аспектах формирования образа носителя русского языка у инофона при обучении в России

Авторы

  • Голованева Марина Анатольевна Доцент, Астраханский государственный университет, Астрахань, Россия.
  • Сапарова Огулбоссан Агамырадовна Студентка, Астраханский государственный университет, Астрахань, Россия.
  • Сапаров Атамырат Агамырадович Студент, Астраханский государственный университет, Астрахань, Россия.

DOI:

https://doi.org/10.52547/iarll.18.111

Ключевые слова:

Когнитивная Структура, Сознание, Ментальность, Инофон, Лингводидактические Приёмы, Страноведческий Материал, Ассоциативный Эксперимент.

Аннотация

Целью данного исследования стало выявление средств объективации когнитивной структуры «Русские», образующейся в языковом сознании инофонов, и предложение путей лингводидактического корректирования процесса её формирования. В статье рассматриваются когнитивные механизмы трансформации ключевых когнитивных структур, в частности, концепта «Русские» в сознании инофонов, обучающихся в России. Делается вывод о ментально-преобразовательной роли языка. Результатами исследования стали предложенные к применению следующие приёмы работы: «перекрёстное» использование страноведческих материалов в разных дисциплинарных курсах; обязательное и регулярное обращение в процессе усвоения русской грамматики к текстовому и речевому материалу страноведческого характера; обязательное привлечение к самостоятельной работе по подготовке монологов, диалогов и полилогов страноведческого материала. Теоретическая значимость работы заключается в усилении позиций лингвострановедческой и лингвокультурологической составляющей методики обучения русскому языку как иностранному. Практическая значимость работы следует из очевидных возможностей эффективной реализации предлагаемых приёмов учебной деятельности на разных этапах освоения русского языка иностранными обучающимися в российской высшей школе.

Библиографические ссылки

- Абезгауз Е. С. (2011). Лингвострановедческая лексика в русском языке конца ХХ – начала ХХI вв. / Дис. ... канд. филол. наук. – Краснодар.

- Акишина А. А. (2017). Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. – М.: КРАСАНД.

- Алефиренко Н. Ф. (2010). Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пос. – М.: Флинта: Наука.

- Бадалова Е. Н. Бардина Е. Н., Голованева М. А., Желнова И. Л., Ивашкович Т. И., Нефёдова Д. С. (2020). Астрахань – каспийская столица. Лингвострановедение: Учебно-метод. пос. – Астрахань: ИД «Астраханский университет».

- Багана Ж., Хапилина Е. В. (2010). Контактная лингвистика: Взаимодействие языков и билингвизм: монография. – М.: Флинта: Наука.

- Баканова Ю. В. (2006). Воспитание основ межкультурной коммуникации у студентов в процессе изучения иностранного языка // Сб. науч. тр. молодых ученых УралГУФК. – Вып. 5. – Челябинск: УралГУФК, 2006. 21-29.

- Большой энциклопедический словарь (2006). – М.: АСТ.

- Верещагин В. Г., Костомаров Е. М. (1980). Лингвострановедческая теория слова. – М.: Русский язык, 1980.

- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. (1990). Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Наука.

- Воробьева Е. И. (1999). Содержание и структура понятия «лингвострановедческая компетенция учителя иностранного языка» // Аспекты лингвистических и методических исследований: Сб. науч. тр. – Архангельск.

- Гальскова Н. Д. (2004). Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // ИЯШ. – 2004. – № 1. – 22-27.

- Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. (2003) Основы межкультурной коммуникации: Учеб. для вузов. – М.: ЮНИТА-ДАНА,

- Ефремова Т. Ф. (2015). Самый полный толковый словарь русского языка в 3-х томах. – Т 3. – М.: АСТ.

- Карасик В. И. (2002). Культурные доминанты в языке // Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена. 166-205.

- Красножёнова Е. С. (2001). Роль лингвострановедческой компетенции преподавателя иностранного языка при обучении основам межкультурной коммуникации. – Москва: Флинта: Наука.

- Лингвострановедение: научно-исследовательский практикум: Учеб.-метод. пос. (2017). – М., Берлин: Директ-Медиа.

- Миролюбов А. А. (2002). История отечественной методики обучения иностранным языкам. – М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М.

- Михайлов Н. Н. (2018). Лингвострановедение Англии / English Cultural Studies. – М.: Академия.

- Ожегов С. И. (1989). Словарь русского языка. – М.: Русский язык.

- Перевозникова А. К. (2018). Россия: Страна и люди: Учеб. пос. для изучающих русский язык как иностранный. – М.: Русский язык. Курсы.

- Попова З. Д., Стернин И. А. (2002). Когнитивная лингвистика. – М.: Изд. «АСТ-Восток-Запад».

- Прохоров Ю. Е. (1995). Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение. Теория и практика обучения русскому языку как иностранному: Метод. пособие для студентов-русистов и препод рус. языка иностранцам. – М.: Институт русского языка им. А. С. Пушкина.

- Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. (2011). Русские: коммуникативное поведение: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука.

- Слышкин А. А. (2004). Лингвокультурные концепты и метаконцепты. – Волгоград: Перемена.

- Тарасов Е. Ф. (1998) К построению теории межкультурного общения // Языковое сознание. Формирование и функционирование. – М.: Ин-т языкознания РАН. – С. 30-42.

- Тарасов Е. Ф. (1996). Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. – М.: Ин-т языкознания РАН. – С. 47-49.

- Телия В. Н. (1999). Основные постулаты лингвокультурологии // Филология и культура: Материалы II междунар. конф. – Тамбов. – Ч. 3. – С. 14-15.

- Тер-Минасова С. Г. (2007). Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики: учеб. пос. – М.: АСТ: Астрель: Хранитель.

- Тер-Минасова С. Г. (2000). Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пос. – М.: Слово/ Slovo.

- Томахин Г. Д. (1996). Лингвострановедение: что это такое? // ИЯШ. – 1996. – № 6. – С. 47-49.

- Фелицкая В. П. (1990). Русские фразеологизмы. Лингвострановедческий словарь. – М.: Русский язык.

- Щукин А. Н. (2003). Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие. – М.: Высшая школа.

- Carter R., Hughes R., McCarthy M. (2000). Exploring Grammar in Context. Cambridge University Press.

- Ciggins P (2002). Ireland. Workbook, Longman.

- Oschepkova V., McNicholas K. (2005). Guide to Country Studies. 1-2 Macmillan.

- Scrivener J. (2005). Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. 2-nd. ed. Macmillan Education.

- Willis D. (2003). Rules, Patterns and Words. Grammar and Lexis in English Language Teachinag. Cambridge University Press.

Bibliography

- Abezgauz E. S. (2011). Lingvostranovedcheskaja leksika v russkom jazyke konca HH – nachala HHI vv. / Dis. ... kand. filol. nauk. – Krasnodar.

- Akishina A. A. (2017). Zhesty i mimika v russkoj rechi. Lingvostranovedcheskij slovar'. – M.: KRASAND.

- Alefirenko N. F. (2010). Lingvokul'turologija: cennostno-smyslovoe prostranstvo jazyka: ucheb. pos. – M.: Flinta: Nauka.

- Badalova E. N. Bardina E. N., Golovaneva M. A., Zhelnova I. L., Ivashkovich T. I., Nefjodova D. S. (2020). Astrahan' – kaspijskaja stolica. Lingvostranovedenie: Uchebno-metod. pos. – Astrahan': ID «Astrahanskij universitet».

- Bagana Zh., Hapilina E. V. (2010). Kontaktnaja lingvistika: Vzaimodejstvie jazykov i bilingvizm: monografija. – M.: Flinta: Nauka.

- Bakanova Ju. V. (2006). Vospitanie osnov mezhkul'turnoj kommunikacii u studentov v processe izuchenija inostrannogo jazyka // Sb. nauch. tr. molodyh uchenyh UralGUFK. – Vyp. 5. – Cheljabinsk: UralGUFK, 2006. 21-29.

- Bol'shoj jenciklopedicheskij slovar' (2006). – M.: AST.

- Vereshhagin V. G., Kostomarov E. M. (1980). Lingvostranovedcheskaja teorija slova. – M.: Russkij jazyk, 1980.

- Vereshhagin E. M., Kostomarov V. G. (1990). Jazyk i kul'tura. Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo. – M.: Nauka.

- Vorob'eva E. I. (1999). Soderzhanie i struktura ponjatija «lingvostranovedcheskaja kompetencija uchitelja inostrannogo jazyka» // Aspekty lingvisticheskih i metodicheskih issledovanij: Sb. nauch. tr. – Arhangel'sk.

- Gal'skova N. D. (2004). Mezhkul'turnoe obuchenie: problema celej i soderzhanija obuchenija inostrannym jazykam // IJaSh. – 2004. – № 1. – 22-27.

- 12. Grushevickaja T. G., Popkov V. D., Sadohin A. P. (2003) Osnovy mezhkul'turnoj kommunikacii: Ucheb. dlja vuzov. – M.: JuNITA-DANA,

- Efremova T. F. (2015). Samyj polnyj tolkovyj slovar' russkogo jazyka v 3-h tomah. – T 3. – M.: AST.

- Karasik V. I. (2002). Kul'turnye dominanty v jazyke // Karasik V.I. Jazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs. – Volgograd: Peremena. 166-205.

- Krasnozhjonova E. S. (2001). Rol' lingvostranovedcheskoj kompetencii prepodavatelja inostrannogo jazyka pri obuchenii osnovam mezhkul'turnoj kommunikacii. – Moskva: Flinta: Nauka.

- Lingvostranovedenie: nauchno-issledovatel'skij praktikum: Ucheb.-metod. pos. (2017). – M., Berlin: Direkt-Media.

- Miroljubov A. A. (2002). Istorija otechestvennoj metodiki obuchenija inostrannym jazykam. – M.: STUPENI, INFRA-M.

- Mihajlov N. N. (2018). Lingvostranovedenie Anglii / English Cultural Studies. – M.: Akademija.

- Ozhegov S. I. (1989). Slovar' russkogo jazyka. – M.: Russkij jazyk.

- Perevoznikova A. K. (2018). Rossija: Strana i ljudi: Ucheb. pos. dlja izuchajushhih russkij jazyk kak inostrannyj. – M.: Russkij jazyk. Kursy.

- Popova Z. D., Sternin I. A. (2002). Kognitivnaja lingvistika. – M.: Izd. «AST-Vostok-Zapad».

- Prohorov Ju. E. (1995). Lingvostranovedenie. Kul'turovedenie. Stranovedenie. Teorija i praktika obuchenija russkomu jazyku kak inostrannomu: Metod. posobie dlja studentov-rusistov i prepod rus. jazyka inostrancam. – M.: Institut russkogo jazyka im. A. S. Pushkina.

- Prohorov Ju. E., Sternin I. A. (2011). Russkie: kommunikativnoe povedenie: ucheb. posobie. – M.: Flinta: Nauka.

- Slyshkin A. A. (2004). Lingvokul'turnye koncepty i metakoncepty. – Volgograd: Peremena.

- Tarasov E. F. (1998). K postroeniju teorii mezhkul'turnogo obshhenija // Jazykovoe soznanie. Formirovanie i funkcionirovanie. – M.: In-t jazykoznanija RAN. – S. 30-42.

- Tarasov E. F. (1996). Mezhkul'turnoe obshhenie – novaja ontologija analiza jazykovogo soznanija // Jetnokul'turnaja specifika jazykovogo soznanija. – M.: In-t jazykoznanija RAN. – S. 47-49.

- Telija V. N. (1999). Osnovnye postulaty lingvokul'turologii // Filologija i kul'tura: Materialy II mezhdunar. konf. – Tambov. – Ch. 3. – S. 14-15.

- Ter-Minasova S. G. (2007). Vojna i mir jazykov i kul'tur: voprosy teorii i praktiki: ucheb. pos. – M.: AST: Astrel': Hranitel'.

- Ter-Minasova S. G. (2000). Jazyk i mezhkul'turnaja kommunikacija: ucheb. pos. – M.: Slovo/ Slovo.

- Tomahin G. D. (1996). Lingvostranovedenie: chto jeto takoe? // IJaSh. – 1996. – № 6. – S. 47-49.

- Felickaja V. P. (1990). Russkie frazeologizmy. Lingvostranovedcheskij slovar'. – M.: Russkij jazyk.

- Shhukin A. N. (2003). Metodika prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo: ucheb. posobie. – M.: Vysshaja shkola.

- Carter R., Hughes R., McCarthy M. (2000). Exploring Grammar in Context. Cambridge University Press.

- Ciggins P. (2002). Ireland. Workbook Longman.

- Oschepkova V., McNicholas K. (2005). Guide to Country Studies. 1-2 Macmillan.

- Scrivener J. (2005). Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. 2-nd. ed. Macmillan Education.

- Willis D. (2003). Rules, Patterns and Words. Grammar and Lexis in English Language Teachinag. Cambridge University Press.

Загрузки

Опубликован

2021-07-13

Как цитировать

Анатольевна, М., Сапарова, О., & Сапаров, А. . (2021). О лингвокогнитивных аспектах формирования образа носителя русского языка у инофона при обучении в России. Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы, 9(2), 111–131. https://doi.org/10.52547/iarll.18.111

Выпуск

Раздел

Статьи