О лингвокогнитивных аспектах формирования образа носителя русского языка у инофона при обучении в России
DOI:
https://doi.org/10.52547/iarll.18.111Ключевые слова:
Когнитивная Структура, Сознание, Ментальность, Инофон, Лингводидактические Приёмы, Страноведческий Материал, Ассоциативный Эксперимент.Аннотация
Целью данного исследования стало выявление средств объективации когнитивной структуры «Русские», образующейся в языковом сознании инофонов, и предложение путей лингводидактического корректирования процесса её формирования. В статье рассматриваются когнитивные механизмы трансформации ключевых когнитивных структур, в частности, концепта «Русские» в сознании инофонов, обучающихся в России. Делается вывод о ментально-преобразовательной роли языка. Результатами исследования стали предложенные к применению следующие приёмы работы: «перекрёстное» использование страноведческих материалов в разных дисциплинарных курсах; обязательное и регулярное обращение в процессе усвоения русской грамматики к текстовому и речевому материалу страноведческого характера; обязательное привлечение к самостоятельной работе по подготовке монологов, диалогов и полилогов страноведческого материала. Теоретическая значимость работы заключается в усилении позиций лингвострановедческой и лингвокультурологической составляющей методики обучения русскому языку как иностранному. Практическая значимость работы следует из очевидных возможностей эффективной реализации предлагаемых приёмов учебной деятельности на разных этапах освоения русского языка иностранными обучающимися в российской высшей школе.
Библиографические ссылки
- Абезгауз Е. С. (2011). Лингвострановедческая лексика в русском языке конца ХХ – начала ХХI вв. / Дис. ... канд. филол. наук. – Краснодар.
- Акишина А. А. (2017). Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. – М.: КРАСАНД.
- Алефиренко Н. Ф. (2010). Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пос. – М.: Флинта: Наука.
- Бадалова Е. Н. Бардина Е. Н., Голованева М. А., Желнова И. Л., Ивашкович Т. И., Нефёдова Д. С. (2020). Астрахань – каспийская столица. Лингвострановедение: Учебно-метод. пос. – Астрахань: ИД «Астраханский университет».
- Багана Ж., Хапилина Е. В. (2010). Контактная лингвистика: Взаимодействие языков и билингвизм: монография. – М.: Флинта: Наука.
- Баканова Ю. В. (2006). Воспитание основ межкультурной коммуникации у студентов в процессе изучения иностранного языка // Сб. науч. тр. молодых ученых УралГУФК. – Вып. 5. – Челябинск: УралГУФК, 2006. 21-29.
- Большой энциклопедический словарь (2006). – М.: АСТ.
- Верещагин В. Г., Костомаров Е. М. (1980). Лингвострановедческая теория слова. – М.: Русский язык, 1980.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. (1990). Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Наука.
- Воробьева Е. И. (1999). Содержание и структура понятия «лингвострановедческая компетенция учителя иностранного языка» // Аспекты лингвистических и методических исследований: Сб. науч. тр. – Архангельск.
- Гальскова Н. Д. (2004). Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // ИЯШ. – 2004. – № 1. – 22-27.
- Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. (2003) Основы межкультурной коммуникации: Учеб. для вузов. – М.: ЮНИТА-ДАНА,
- Ефремова Т. Ф. (2015). Самый полный толковый словарь русского языка в 3-х томах. – Т 3. – М.: АСТ.
- Карасик В. И. (2002). Культурные доминанты в языке // Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена. 166-205.
- Красножёнова Е. С. (2001). Роль лингвострановедческой компетенции преподавателя иностранного языка при обучении основам межкультурной коммуникации. – Москва: Флинта: Наука.
- Лингвострановедение: научно-исследовательский практикум: Учеб.-метод. пос. (2017). – М., Берлин: Директ-Медиа.
- Миролюбов А. А. (2002). История отечественной методики обучения иностранным языкам. – М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М.
- Михайлов Н. Н. (2018). Лингвострановедение Англии / English Cultural Studies. – М.: Академия.
- Ожегов С. И. (1989). Словарь русского языка. – М.: Русский язык.
- Перевозникова А. К. (2018). Россия: Страна и люди: Учеб. пос. для изучающих русский язык как иностранный. – М.: Русский язык. Курсы.
- Попова З. Д., Стернин И. А. (2002). Когнитивная лингвистика. – М.: Изд. «АСТ-Восток-Запад».
- Прохоров Ю. Е. (1995). Лингвострановедение. Культуроведение. Страноведение. Теория и практика обучения русскому языку как иностранному: Метод. пособие для студентов-русистов и препод рус. языка иностранцам. – М.: Институт русского языка им. А. С. Пушкина.
- Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. (2011). Русские: коммуникативное поведение: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука.
- Слышкин А. А. (2004). Лингвокультурные концепты и метаконцепты. – Волгоград: Перемена.
- Тарасов Е. Ф. (1998) К построению теории межкультурного общения // Языковое сознание. Формирование и функционирование. – М.: Ин-т языкознания РАН. – С. 30-42.
- Тарасов Е. Ф. (1996). Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. – М.: Ин-т языкознания РАН. – С. 47-49.
- Телия В. Н. (1999). Основные постулаты лингвокультурологии // Филология и культура: Материалы II междунар. конф. – Тамбов. – Ч. 3. – С. 14-15.
- Тер-Минасова С. Г. (2007). Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики: учеб. пос. – М.: АСТ: Астрель: Хранитель.
- Тер-Минасова С. Г. (2000). Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пос. – М.: Слово/ Slovo.
- Томахин Г. Д. (1996). Лингвострановедение: что это такое? // ИЯШ. – 1996. – № 6. – С. 47-49.
- Фелицкая В. П. (1990). Русские фразеологизмы. Лингвострановедческий словарь. – М.: Русский язык.
- Щукин А. Н. (2003). Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие. – М.: Высшая школа.
- Carter R., Hughes R., McCarthy M. (2000). Exploring Grammar in Context. Cambridge University Press.
- Ciggins P (2002). Ireland. Workbook, Longman.
- Oschepkova V., McNicholas K. (2005). Guide to Country Studies. 1-2 Macmillan.
- Scrivener J. (2005). Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. 2-nd. ed. Macmillan Education.
- Willis D. (2003). Rules, Patterns and Words. Grammar and Lexis in English Language Teachinag. Cambridge University Press.
Bibliography
- Abezgauz E. S. (2011). Lingvostranovedcheskaja leksika v russkom jazyke konca HH – nachala HHI vv. / Dis. ... kand. filol. nauk. – Krasnodar.
- Akishina A. A. (2017). Zhesty i mimika v russkoj rechi. Lingvostranovedcheskij slovar'. – M.: KRASAND.
- Alefirenko N. F. (2010). Lingvokul'turologija: cennostno-smyslovoe prostranstvo jazyka: ucheb. pos. – M.: Flinta: Nauka.
- Badalova E. N. Bardina E. N., Golovaneva M. A., Zhelnova I. L., Ivashkovich T. I., Nefjodova D. S. (2020). Astrahan' – kaspijskaja stolica. Lingvostranovedenie: Uchebno-metod. pos. – Astrahan': ID «Astrahanskij universitet».
- Bagana Zh., Hapilina E. V. (2010). Kontaktnaja lingvistika: Vzaimodejstvie jazykov i bilingvizm: monografija. – M.: Flinta: Nauka.
- Bakanova Ju. V. (2006). Vospitanie osnov mezhkul'turnoj kommunikacii u studentov v processe izuchenija inostrannogo jazyka // Sb. nauch. tr. molodyh uchenyh UralGUFK. – Vyp. 5. – Cheljabinsk: UralGUFK, 2006. 21-29.
- Bol'shoj jenciklopedicheskij slovar' (2006). – M.: AST.
- Vereshhagin V. G., Kostomarov E. M. (1980). Lingvostranovedcheskaja teorija slova. – M.: Russkij jazyk, 1980.
- Vereshhagin E. M., Kostomarov V. G. (1990). Jazyk i kul'tura. Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo. – M.: Nauka.
- Vorob'eva E. I. (1999). Soderzhanie i struktura ponjatija «lingvostranovedcheskaja kompetencija uchitelja inostrannogo jazyka» // Aspekty lingvisticheskih i metodicheskih issledovanij: Sb. nauch. tr. – Arhangel'sk.
- Gal'skova N. D. (2004). Mezhkul'turnoe obuchenie: problema celej i soderzhanija obuchenija inostrannym jazykam // IJaSh. – 2004. – № 1. – 22-27.
- 12. Grushevickaja T. G., Popkov V. D., Sadohin A. P. (2003) Osnovy mezhkul'turnoj kommunikacii: Ucheb. dlja vuzov. – M.: JuNITA-DANA,
- Efremova T. F. (2015). Samyj polnyj tolkovyj slovar' russkogo jazyka v 3-h tomah. – T 3. – M.: AST.
- Karasik V. I. (2002). Kul'turnye dominanty v jazyke // Karasik V.I. Jazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs. – Volgograd: Peremena. 166-205.
- Krasnozhjonova E. S. (2001). Rol' lingvostranovedcheskoj kompetencii prepodavatelja inostrannogo jazyka pri obuchenii osnovam mezhkul'turnoj kommunikacii. – Moskva: Flinta: Nauka.
- Lingvostranovedenie: nauchno-issledovatel'skij praktikum: Ucheb.-metod. pos. (2017). – M., Berlin: Direkt-Media.
- Miroljubov A. A. (2002). Istorija otechestvennoj metodiki obuchenija inostrannym jazykam. – M.: STUPENI, INFRA-M.
- Mihajlov N. N. (2018). Lingvostranovedenie Anglii / English Cultural Studies. – M.: Akademija.
- Ozhegov S. I. (1989). Slovar' russkogo jazyka. – M.: Russkij jazyk.
- Perevoznikova A. K. (2018). Rossija: Strana i ljudi: Ucheb. pos. dlja izuchajushhih russkij jazyk kak inostrannyj. – M.: Russkij jazyk. Kursy.
- Popova Z. D., Sternin I. A. (2002). Kognitivnaja lingvistika. – M.: Izd. «AST-Vostok-Zapad».
- Prohorov Ju. E. (1995). Lingvostranovedenie. Kul'turovedenie. Stranovedenie. Teorija i praktika obuchenija russkomu jazyku kak inostrannomu: Metod. posobie dlja studentov-rusistov i prepod rus. jazyka inostrancam. – M.: Institut russkogo jazyka im. A. S. Pushkina.
- Prohorov Ju. E., Sternin I. A. (2011). Russkie: kommunikativnoe povedenie: ucheb. posobie. – M.: Flinta: Nauka.
- Slyshkin A. A. (2004). Lingvokul'turnye koncepty i metakoncepty. – Volgograd: Peremena.
- Tarasov E. F. (1998). K postroeniju teorii mezhkul'turnogo obshhenija // Jazykovoe soznanie. Formirovanie i funkcionirovanie. – M.: In-t jazykoznanija RAN. – S. 30-42.
- Tarasov E. F. (1996). Mezhkul'turnoe obshhenie – novaja ontologija analiza jazykovogo soznanija // Jetnokul'turnaja specifika jazykovogo soznanija. – M.: In-t jazykoznanija RAN. – S. 47-49.
- Telija V. N. (1999). Osnovnye postulaty lingvokul'turologii // Filologija i kul'tura: Materialy II mezhdunar. konf. – Tambov. – Ch. 3. – S. 14-15.
- Ter-Minasova S. G. (2007). Vojna i mir jazykov i kul'tur: voprosy teorii i praktiki: ucheb. pos. – M.: AST: Astrel': Hranitel'.
- Ter-Minasova S. G. (2000). Jazyk i mezhkul'turnaja kommunikacija: ucheb. pos. – M.: Slovo/ Slovo.
- Tomahin G. D. (1996). Lingvostranovedenie: chto jeto takoe? // IJaSh. – 1996. – № 6. – S. 47-49.
- Felickaja V. P. (1990). Russkie frazeologizmy. Lingvostranovedcheskij slovar'. – M.: Russkij jazyk.
- Shhukin A. N. (2003). Metodika prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo: ucheb. posobie. – M.: Vysshaja shkola.
- Carter R., Hughes R., McCarthy M. (2000). Exploring Grammar in Context. Cambridge University Press.
- Ciggins P. (2002). Ireland. Workbook Longman.
- Oschepkova V., McNicholas K. (2005). Guide to Country Studies. 1-2 Macmillan.
- Scrivener J. (2005). Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. 2-nd. ed. Macmillan Education.
- Willis D. (2003). Rules, Patterns and Words. Grammar and Lexis in English Language Teachinag. Cambridge University Press.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2021 Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
"Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0)"