Specific Features of Everyday Dialogic Speech
DOI:
https://doi.org/10.61186/iarll.19.103Keywords:
Dialogic Speech, Dialogic Unit, Intention, Speech Move, Speech Technique, Conflict, Cooperation, Dialogue, Dialogic Discourse of Everyday LifeAbstract
The focus of the article is on the peculiarities of Russian everyday dialogic speech. The aim of the article is to describe the specific features of dialogic speech. The object of the analysis is dialogic unit. Everyday dialogic speech is characterized by the interaction of mutually directed intentions of communicants. In this case, the dialogue is a sequence of speech moves, which consist of specific speech techniques. Speech techniques are defined as lines, consisting of different statements, used in order to have a certain impact on the partner in communication. Dialogic units are chosen as material of the research as they are typical for everyday dialogic speech in the Russian language. The article concludes that the dialogue can be considered as two ambivalent clusters - conflict or cooperation. The main specificity of dialogic speech lies in its motivation, mutual directionality, emotional coloring and situational conditionality. The article analyzes and describes the speech techniques and moves of dialogic speech using examples from corpora.
Extended abstract:
The processes of globalization, the development of modern communication technologies, and the expansion of international contacts make a multidimensional study of dialogic speech relevant. Communication is studied within the framework of various sciences as a complex socially significant process affecting virtually all spheres of human activity. The present paper is devoted to the study of everyday dialogic speech and its basic unit - the dialogic unit. The focus of the research is on the specifics of everyday dialogic speech in the Russian language. The aim of the article is to describe the features of dialogic speech. The object of the analysis is the dialogic unit. The material of the research is the contexts, containing dialogic units, from the National Corpus of the Russian language and the online resource “AdMe. Creativity. Freedom. Life”. Dialogue is a sequence of speech moves, which consist of specific speech techniques. Speech techniques are defined as replicas, used with the aim to have a certain impact on the partner in communication. The article analyzes and describes the speech techniques and moves of dialogic speech, using examples from the corpus. The basic methodological principle of the present study is anthropocentrism. The holistic nature of the research is ensured by the comprehensive use of the following methods: induction, deduction, analysis, synthesis, comparison, generalization, corpus analysis, and methods of classification and systematization of linguistic material, contextual analysis.
The scientific novelty of the research lies in the fact that the concept of everyday dialogic speech is specified; the description of the specifics of the mutually directed intentions of communicants is offered; the pragmatic potential of markers in Russian dialogic speech is revealed and described. The practical significance of the work is determined by the fact that pragmatic approach to the description of dialogic speech markers in Russian is applicable to the linguistic description of other language units in different languages. The conclusions of this study include the assertion that everyday dialogue is possible to investigate with a detailed study of communicants' intentions. Everyday dialogue is a spontaneous type of speech, which possesses such specific characteristics as motivation, addressability, emotional coloring, situationality, contraction, conciseness, integrity, the ability to semantic expansion, dynamic nature, thematic connectedness, functional connectedness, informativeness, absence of strict organization and extralinguisticity. An important aspect of the dialogue is the common information base of the communicators. As a result, dialogue can unfold towards two main directions - cooperation or conflict.
References
- Азимов Э.Г., Щукин А.Н. (2009). Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 448 с.
- Балли Ш. (1955). Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 416 с.
- Бахтин М.М. (1996). Собрание сочинений: в 5 т., Т. 5. Работы 1940-х – начала 1960-х годов. М.: Русские словари, 181 с.
- Бахтин М.М. (1979). Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г. Бочаров, примеч. С. С. Аверинцев и С.Г. Бочаров. М.: Искусство, 423 с.
- Бенвенист Э. (1974). Общая лингвистика / Пер. с фр., вступ. ст. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 448 с.
- Васильев Л.Г. (2019). Приближение к диалогу: системно-прагмалингвистическая интерпретация // Языковой дискурс в социальной практике. Сборник научных трудов Международной научно-практической конференции. 29–30 марта 2019 г. Тверь: Изд-во «Тверской государственный университет», С. 13–15.
- Волоктина А.И. (1990). Коммуникативная структура диалогического СФЕ // Коммуникативно-прагматические функции языковых единиц. Межвуз. сб. Куйбышев: Изд-во «Куйбышевский университет», С. 49–74.
- Демьянков В. З. (1991). Загадки диалога и культуры понимания // Текст в коммуникации. М.: Институт языкознания АН СССР, С. 109–116.
- Дускаева Л.Р. (2014). Диалог // Эффективное речевое общение (Базовые компетенции). Словарь-справочник. Электронное издание. Сибирский федеральный университет, под редакцией А.П. Сковородникова. Красноярск: Сибирский федеральный университет (Красноярск), 2014. С. 127–128. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_24548320_33580453.pdf (дата обращения: декабрь 2021).
- Ермоленкина Л.И. (2009). Диалог как дискурсообразующий фактор информационного радио // Вестник Томского государственного университета. № 325. С. 18–24.
- Зайцев А.В. (2016). Диалог: конфликт или кооперация? (Обзор точек зрения и инновационная парадигма управления диалогом) // Конфликтология / nota bene. 2016. – № 4. С. 257-266. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id= 22003 (дата обращения: декабрь 2021).
- Кибрик А.А. (2009). Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. № 2, 2009. С. 3–21.
- Кожина М.Н. (1986). О диалогичности письменной научной речи: учеб. пособие. Пермь: Изд-во «Пермский государственный университет», 92 с.
- Кудрявцев И.А. (2013). Особенности процесса вербализации в диалогическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 12 (30): в 2-х ч. Ч. I. C. 118–121.
- Ларина Т.В. (2020). Соотношение формальности, неформальности, вежливости, невежливости и грубости: дискурсивно-прагматический аспект // Cuadernos de rusistica espanola. № 16. С. 23–26.
- Лотман М.Ю. (1996). Внутри мыслящих миров. Человек – Текст – Семиосфера – История. М.: Языки русской культуры, 191 с.
- Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/ (дата обращения: декабрь 2021) – НКРЯ.
- Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / Гос. ком. Рос. Федерации по высш. образованию, Межвуз. науч. прогр. "Рус. яз., культура, история"; [Сост. А.А. Князьков, Л.Е. Тумина]; Науч. руководитель и гл. ред. Т. А. Ладыженская; [Предисл. В.Н. Мещерякова]. М.: Моск. пед. гос. ун-т, 1993. 232 с. URL: https://didacts.ru/termin/kommunikativno-rechevoi-priem.html (дата обращения: декабрь 2021) – ПРСС.
- Плахотная Ю.И. (2011). Диалогический дискурс в когнитивном аспекте // Вестник Челябинского государственного университета. № 25 (240). Филология. Искусствоведение. Вып. 58. С. 135–137.
- Романов А.А. (2020). Лингвопрагматическая модель речевого управления диалогом: системный анализ. М.: URSS. 264 с.
- Рябова М.Ю. (2012). Знаковость дискурса повседневности // Вестник Челябинского государственного университета. № 21 (275). URL: http://cyberleninka.ru/article/n/znakovost-diskursa-povsednevnosti (дата обращения: декабрь 2021).
- Северская О.И. (2019). «Языковой мир сузился до смартфона»: что беспокоит лингвистов. URL: https://www.gazeta.ru/science/ 2019/08/17_a_12584209.shtml (дата обращения: сентябрь 2021).
- Сметюк И.Н. (1994). Диалогический текст: коммуникативно-динамический и лингводидактический аспекты (на материале английского и русского языков). Автореф... к. филол. н. Пермь, 20 с. URL: http://cheloveknauka.com/dialogicheskiy-tekst (дата обращения: сентябрь 2021).
- Тубалова И.В. (2011). Специфика организации дискурсов повседневности // Вестник Томского государственного университета. Филология. № 4. С. 41–52.
- Тюрина С.Ю. (2008). О вежливом прерывании делового общения // Альманах современной науки и образования. № 2 (9): в 3-х ч. Ч. II. C. 221–224.
- Чахоян Л.П., Паронян Ш.А. (1989). Взаимодействие интенций как фактор, определяющий типы межличностного общения // Личностные аспекты языкового общения. Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Изд-во «Калининский университет», С. 67–75.
- AdMe. Творчество. Свобода. Жизнь. URL: https://www.adme.ru/ (дата обращения: декабрь 2021) – AdMe.
Bibliography
- Azimov Je.G., Shhukin A.N. (2009). Novyj slovar' metodicheskih terminov i ponjatij (teorija i praktika obuchenija jazykam). M.: Izdatel'stvo IKAR, 448 s.
- Balli Sh. (1955). Obshhaja lingvistika i voprosy francuzskogo jazyka. M.: Izd-vo inostrannoj literatury, 416 s.
- Bahtin M.M. (1996). Sobranie sochinenij: v 5 t., T. 5. Raboty 1940-h – nachala 1960-h godov. M.: Russkie slovari, 181 s.
- Bahtin M.M. (1979). Jestetika slovesnogo tvorchestva / Sost. S.G. Bocharov, primech. S.S. Averincev i S.G. Bocharov. M.: Iskusstvo, 423 s.
- Benvenist Je. (1974). Obshhaja lingvistika / Per. s fr., vstup. st. Ju.S. Stepanova. M.: Progress, 448 s.
- Vasil'ev L.G. (2019). Priblizhenie k dialogu: sistemno-pragmalingvisticheskaja interpretacija // Jazykovoj diskurs v social'noj praktike. Sbornik nauchnyh trudov Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 29–30 marta 2019 g. Tver': Izd-vo «Tverskoj gosudarstvennyj universitet», S. 13–15.
- Voloktina A.I. (1990). Kommunikativnaja struktura dialogicheskogo SFE // Kommunikativno-pragmaticheskie funkcii jazykovyh edinic. Mezhvuz. sb. Kujbyshev: Izd-vo «Kujbyshevskij universitet», S. 49–74.
- Dem'jankov V. Z. (1991). Zagadki dialoga i kul'tury ponimanija // Tekst v kommunikacii. M.: Institut jazykoznanija AN SSSR, S. 109–116.
- Duskaeva L.R. (2014). Dialog // Jeffektivnoe rechevoe obshhenie (Bazovye kompetencii). Slovar'-spravochnik. Jelektronnoe izdanie. Sibirskij federal'nyj universitet, pod redakciej A.P. Skovorodnikova. Krasnojarsk: Sibirskij federal'nyj universitet (Krasnojarsk), 2014. S. 127–128. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_24548320_33580453.pdf (data obrashhenija: dekabr' 2021).
- Ermolenkina L.I. (2009). Dialog kak diskursoobrazujushhij faktor informacionnogo radio // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. № 325. S. 18–24.
- Zajcev A.V. (2016). Dialog: konflikt ili kooperacija? (Obzor tochek zrenija i innovacionnaja paradigma upravlenija dialogom) // Konfliktologija / nota bene. 2016. – № 4. S. 257-266. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=22003 (data obrashhenija: dekabr' 2021).
- Kibrik A.A. (2009). Modus, zhanr i drugie parametry klassifikacii diskursov // Voprosy jazykoznanija. № 2, 2009. S. 3–21.
- Kozhina M.N. (1986). O dialogichnosti pis'mennoj nauchnoj rechi: ucheb. posobie. Perm': Izd-vo «Permskij gosudarstvennyj universitet», 92 s.
- Kudrjavcev I.A. (2013). Osobennosti processa verbalizacii v dialogicheskom diskurse // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. № 12 (30): v 2-h ch. Ch. I. C. 118–121.
- Larina T.V. (2020). Sootnoshenie formal'nosti, neformal'nosti, vezhlivosti, nevezhlivosti i grubosti: diskursivno-pragmaticheskij aspekt // Cuadernos de rusistica espanola. № 16. S. 23–26.
- Lotman M.Ju. (1996). Vnutri mysljashhih mirov. Chelovek – Tekst – Semiosfera – Istorija. M.: Jazyki russkoj kul'tury, 191 s.
- Nacional'nyj korpus russkogo jazyka. URL: http://www.ruscorpora.ru/ (data obrashhenija: dekabr' 2021) – NKRJa.
- Pedagogicheskoe rechevedenie: Slovar'-spravochnik / Gos. kom. Ros. Federacii po vyssh. obrazovaniju, Mezhvuz. nauch. progr. "Rus. jaz., kul'tura, istorija"; [Sost. A.A. Knjaz'kov, L.E. Tumina]; Nauch. rukovoditel' i gl. red. T. A. Ladyzhenskaja; [Predisl. V.N. Meshherjakova]. M.: Mosk. ped. gos. un-t, 1993. 232 s. URL: https://didacts.ru/termin/kommunikativno-rechevoi-priem.html (data obrashhenija: dekabr' 2021) – PRSS.
- Plahotnaja Ju.I. (2011). Dialogicheskij diskurs v kognitivnom aspekte // Vestnik Cheljabinskogo gosudarstvennogo universiteta. № 25 (240). Filologija. Iskusstvovedenie. Vyp. 58. S. 135–137.
- Romanov A.A. (2020). Lingvopragmaticheskaja model' rechevogo upravlenija dialogom: sistemnyj analiz. M.: URSS. 264 s.
- Rjabova M.Ju. (2012). Znakovost' diskursa povsednevnosti // Vestnik Cheljabinskogo gosudarstvennogo universiteta. № 21 (275). URL: http://cyberleninka.ru/article/n/znakovost-diskursa-povsednevnosti (data obrashhenija: dekabr' 2021).
- Severskaja O.I. (2019). «Jazykovoj mir suzilsja do smartfona»: chto bespokoit lingvistov. URL: https://www.gazeta.ru/science/ 2019/08/17_a_12584209.shtml (data obrashhenija: sentjabr' 2021).
- Smetjuk I.N. (1994). Dialogicheskij tekst: kommunikativno-dinamicheskij i lingvodidakticheskij aspekty (na materiale anglijskogo i russkogo jazykov). Avtoref... k. filol. n. Perm', 20 s. URL: http://cheloveknauka.com/dialogicheskiy-tekst (data obrashhenija: sentjabr' 2021).
- Tubalova I.V. (2011). Specifika organizacii diskursov povsednevnosti // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologija. № 4. S. 41–52.
- Tjurina S.Ju. (2008). O vezhlivom preryvanii delovogo obshhenija // Al'manah sovremennoj nauki i obrazovanija. № 2 (9): v 3-h ch. Ch. II. C. 221–224.
- Chahojan L.P., Paronjan Sh.A. (1989). Vzaimodejstvie intencij kak faktor, opredeljajushhij tipy mezhlichnostnogo obshhenija // Lichnostnye aspekty jazykovogo obshhenija. Mezhvuz. sb. nauch. tr. Kalinin: Izd-vo «Kalininskij universitet», S. 67–75.
- AdMe. Tvorchestvo. Svoboda. Zhizn'. URL: https://www.adme.ru/ (data obrashhenija: dekabr' 2021) – AdMe.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Issledovatel'skiy Zhurnal Russkogo Yazyka i Literatury
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
"Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0)"