Аккумулема родина в русской и болгарской лингвокультурах
DOI:
https://doi.org/10.29252/iarll.11.1.11Ключевые слова:
Аккумулема, Родина, Отчизна, Отечество, Татковина, Родна Страна.Аннотация
В статье рассматривается аккумулема Родина в русской и болгарской лингвокультурах. Объясняется суть предложенного нами термина аккумулема. Внимание обращается на сходства и различия в употреблении рассматриваемых единиц, служащих для разгадки феномена национального характера, расширения представлений о языковой картине мира, понимания специфики различных культур. В работе изложены значения рассматриваемой аккумулемы в толковых, синонимических, этимологических словарях, в прозаических и поэтических текстах, в фольклоре (пословицах и поговорках), приведены также высказывания и мысли личностей с национальным авторитетом. Внимание обращается также на экстралингвистические факторы, обусловившие появление и употребление данного феномена. В работе использованы описательный, таксономический, сравнительно-исторический и сопоставительный методы, как общие методы лингвистических исследований. В качестве вспомогательного был использован компонентный анализ для выявления всех семантических долей рассматриваемой языковой единицы, представляющей аккумулему. Результаты исследования показали общее и различное в рассматриваемой аккумулеме в двух лингвокультурах – русской и болгарской.
Библиографические ссылки
Литература
- Аврамова В. (2007), Лингвокультурология, Шумен, Унив. Изд-во «Епископ Константин Преславски».
- Гололобов В.Г., Меняйлова Т.А. (2017), Слово „Родина” в русском языке и в жизни людей (лингвокультурологическое исследование). // Юный ученый, 2017, № 4, с. 1-4 URL:http://yun.moluch.ru/archive/13/1022/дата обращения: 10.02.2018.
- Степанов Ю.С. (2007), Концепты. Тонкая пленка цивилизаций. Москва, Изд-во «Языки славянских культур».
- Телия В.Н. (1997), Наименование Родина как часть социального концепта „Patria” в русском языке. // Языковая категоризация: материалы круглого стола, посвященные юбилею Е.С. Кубряковой по тематике ее исследования, Москва.
- Тер-Минасова С.Г. (2000), Язык и межкультурная коммуникация. Учебное пособие, Москва, Изд-во «Слово/Slovo».
- Янев Я. (1934), Философия на Родината, ж. Златорог, София, 1934, № 6, с. 263-266.
- Kassabova A. (2000), Migration und Familie. Familienforschung und Politik (Am Beispiel Bulgariens), Sofia, Изд-во «Variant».
Bibliography
- Avramova V. (2007), Lingvokul'turologija, Shumen, Univ. Izd-vo «Episkop Konstantin Preslavski».
- Gololobov V.G., Menjajlova T.A. (2017), Slovo „Rodina” v russkom jazyke i v zhizni ljudej (lingvokul'turologicheskoe issledovanie). // Junyj uchenyj, 2017, № 4, s. 1-4 URL:http://yun.moluch.ru/archive/13/1022/data obrashhenija: 10.02.2018.
- Stepanov Ju.S. (2007), Koncepty. Tonkaja plenka civilizacij. Moskva, Izd-vo «Jazyki slavjanskih kul'tur».
- Telija V.N. (1997), Naimenovanie Rodina kak chast' social'nogo koncepta „Patria” v russkom jazyke. // Jazykovaja kategorizacija: materialy kruglogo stola, posvjashhennye jubileju E.S. Kubrjakovoj po tematike ee issledovanija, Moskva.
- Ter-Minasova S.G. (2000), Jazyk i mezhkul'turnaja kommunikacija. Uchebnoe posobie, Moskva, Izd-vo «Slovo/Slovo».
- Janev Ja. (1934), Filosofija na Rodinata, zh. Zlatorog, Sofija, 1934, № 6, s. 263-266.
- Kassabova A. (2000), Migration und Familie. Familienforschung und Politik (Am Beispiel Bulgariens), Sofia, Izd-vo «Variant».