Семантический потенциал лексем рисковый, рисковой и рискованный в современном русском языке
DOI:
https://doi.org/10.29252/iarll.16.35Ключевые слова:
Риск, Концептуализация, Русский Язык, Рисковый, Рискованный.Аннотация
Наличие определенных устойчивых культурно-национальных представлений, своеобразных «ментальных картинок», похожих на наши или отличных от них, особенно ярко проявляется в учебной аудитории при изучении иностранного языка. Без непосредственного контакта с носителями языка источником знаний об их менталитете, национальном характере и культурных сценариях поведения является изучаемый иностранный язык. Риск считается базовым концептом общечеловеческой картины мира. Он рассматривается как одно из основных составляющих представлений человека о мире, о законах его существования и выживания в нем. Нет человека, который бы не рисковал. Принятие любого решения – это уже риск. Когнитивная схема восприятия риска строится на единстве противоположных смыслов: потенциальная возможность (угроза) – ее реализация (опасность); необходимость действия – бездействие (и надежда на счастливую случайность); положительное развитие (шанс, успех) – негативное развитие (неудача, неуспех). В докладе мы рассматриваем семантические преобразования лексемы риск и ее производных рисковый, рисковой и рискованный, которые отражают общие тенденции в современном русском языке.
Библиографические ссылки
- Бъзовска Б. (2016). Дауншифтинг като доброволна промяна в кариерното развитие. Причини за възникване и връзка с благополучието // Лидерство и организационно развитие. София: Изд-во Университетско издателство «Св. Кл. Охридски».
- Быков Д. (2011). Валить из страны? «Аргументы и факты». № 44.
- Вежбицкая А. (1999) Семантические универсалии и описание языков. М: Изд-во «Языки русской культуры».
- Гуртрих М. (2005). Формула любви: https://books.google.bg/books, Режим доступа: 20 .10. 2018.
- Ефимова Н.Н. (2008). Риск как репрезентативный концепт общечеловеческой картины мира (на примере концептуализации в картине мира британцев) // Этносемиометрия ценностных смыслов, Иркутск: Изд-во «ИГЛУ» – С. 134-156.
- Илиев В. (2004). Риск и общуване, София: Изд-во «Леге Артис».
- Лагутенко И. (2011). В управлении рисками я эксперт. Журнал Обучение & Карьера» – № 6.
- Милева П. (2011). Кариерата – инвестиция в жизнената стратегия: karierna-investicya.blogspot.com/2011/11/. Режим доступа: 15. 11. 2018.
- Мокиенко В.М., Вальтер Х. (2008) Прикольный словарь (антипословицы и антиафоризмы). – М.: Изд-во «ОЛМА Медиа Групп». – 384 с.
- Никонов А. (2016) Я иду к тебе, сынок (https://books.google.bg/books?isbn= 5040112785, 2017). Режим доступа: 29 03. 2019.
- Пономарёв В.Т. (1996) Бизнес-сленг для «новых русских». – Донецк: Изд-во «Сталкер».
- Розов Н.С. (2010). Динамическая концепция менталитета // Журнал Идеи и идеалы. №1(3), т.1. С.60-79
- Титова И. (2011) Реальный дауншифтинг // Газета «Московские новости». – 2011. № 157).
- Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия. (2001) Под ред. Г.Н. Скляревской. – М: Изд-во „Аст“.
- Фотев Хр. (1998). Събрани съчинения. Т. 1. Поезия. София: Изд-во «Казански».
- Химик В.В. (2004). Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. Под ред. Химик В.В. – СПб.: Изд-во: «Норинт»,. – 768 с.
Bibliography
- B#zovska B. (2016). Daunshifting kato dobrovolna promjana v kariernoto razvitie. Prichini za v#znikvane i vr#zka s blagopoluchieto // Liderstvo i organizacionno razvitie. Sofija: Izd-vo Universitetsko izdatelstvo «Sv. Kl. Ohridski».
- Bykov D. (2011). Valit' iz strany? «Argumenty i fakty». № 44.
- Vezhbickaja A. (1999) Semanticheskie universalii i opisanie jazykov. M: Izd-vo «Jazyki russkoj kul'tury».
- Gurtrih M. (2005). Formula ljubvi: https://books.google.bg/books, Rezhim dostupa: 20 .10. 2018.
- Efimova N.N. (2008). Risk kak reprezentativnyj koncept obshhechelovecheskoj kartiny mira (na primere konceptualizacii v kartine mira britancev) // Jetnosemiometrija cennostnyh smyslov, Irkutsk: Izd-vo «IGLU» – S. 134-156.
- Iliev V. (2004). Risk i obshhuvane, Sofija: Izd-vo «Lege Artis».
- Lagutenko I. (2011). V upravlenii riskami ja jekspert. Zhurnal Obuchenie & Kar'era» – № 6.
- Mileva P. (2011). Karierata – investicija v zhiznenata strategija: karierna-investicya.blogspot.com/2011/11/. Rezhim dostupa: 15. 11. 2018.
- Mokienko V.M., Val'ter H. (2008) Prikol'nyj slovar' (antiposlovicy i antiaforizmy). – M.: Izd-vo «OLMA Media Grupp». – 384 s.
- Nikonov A. (2016) Ja idu k tebe, synok (https://books.google.bg/books?isbn= 5040112785, 2017). Rezhim dostupa: 29 03. 2019.
- Ponomarjov V.T. (1996) Biznes-sleng dlja «novyh russkih». – Doneck: Izd-vo «Stalker».
- Rozov N.S. (2010). Dinamicheskaja koncepcija mentaliteta // Zhurnal Idei i idealy. №1(3), t.1. S.60-79
- Titova I. (2011) Real'nyj daunshifting // Gazeta «Moskovskie novosti». – 2011. № 157).
- Tolkovyj slovar' sovremennogo russkogo jazyka. Jazykovye izmenenija konca XX stoletija. (2001) Pod red. G.N. Skljarevskoj. – M: Izd-vo „Ast“.
- Fotev Hr. (1998). S#brani s#chinenija. T. 1. Poezija. Sofija: Izd-vo «Kazanski».
- Himik V.V. (2004). Bol'shoj slovar' russkoj razgovornoj jekspressivnoj rechi. Pod red. Himik V.V. – SPb.: Izd-vo: «Norint»,. – 768 s.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2020 Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
"Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0)"