Своеобразие отражения восточных мотивов в сказке М.Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб» и новелле Т. Готье «Тысяча вторая ночь»

Авторы

  • Попова-Бондаренко Ирина Анатольевна Доцент кафедры зарубежной литературы Донецкого национального университета, Донецк, ДНР
  • Чуванова Ольга Игоревна Старший преподаватель кафедры зарубежной литературы Донецкого национального университета, Донецк, ДНР

DOI:

https://doi.org/10.52547/iarll.18.191

Ключевые слова:

М.Ю. Лермонтов, Т. Готье, Сказка «Ашик-Кериб», Новелла «Тысяча Вторая Ночь», Восточные Мотивы.

Аннотация

В настоящей статье рассматриваются различные авторские подходы к использованию ориентальных мотивов на материале сказки М.Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб» и новеллы Т. Готье «Тысяча вторая ночь». Отмечается следование Лермонтова сказочному канону, а также развитие любовного мотива с опорой на восточную книжность, уважительное отношение русского писателя к культуре Востока, что выражается в деликатном использовании ориентальных деталей с учётом читательской рецепции и устранении европейских штампов при изображении психологического портрета восточных героев. Показано, что новелла Т. Готье «Тысяча вторая ночь», напротив, представляет яркую эстетскую стилизацию в псевдовосточном вкусе, чрезвычайно перегруженную экзотизмами и ориентализмами и жанрово ориентированную на средневековый памятник арабской и персидской литературы «Тысяча и одна ночь» и обрамленную повесть. Выявлены ряд неточностей в использовании восточного колорита, поверхностное отношение писателя к психологии героев и культуре Востока в целом, что свидетельствует об отношении к Востоку всего лишь как к экспериментальной эстетической площадке.

Библиографические ссылки

- Алексеев П.В. (2013). Восточный текст в поэтике Лермонтова // Вестник Томского государственного университета. 2013. № 374. С. 7-10. URL.: https://cyberleninka.ru/article/n/vostochnyy-tekst-v-poetike-m-yu-lermontova (дата обращения: 03.07.2021). [In Russian].

- Алексеев П.В. (2006). Формирование мусульманского текста русской литературы в поэтике русского романтизма 1820-1830-х годов: автореф. дис. … канд. филол. наук. (10.01.01). Томск. 2006. URL.: https://www.dissercat.com/ content/formirovanie-musulmanskogo-teksta-russkoi-literatury-v-poetike-russkogo-romantizma-1820-1830 (дата обращения: 03.07.2021). [In Russian].

- Гроссман Л. (1941). Лермонтов и культуры Востока // М.Ю. Лермонтов / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). Москва: АН СССР, 1941. Кн. I. С. 673-744. (Лит. наследство; Т. 43/44). URL.: http://feb-web.ru/feb/litnas/texts/l43/l43-673-.htm (дата обращения: 03.07.2021). [In Russian].

- Лермонтов М. (1953). Ашик-Кериб // М. Лермонтов. Полное собрание сочинений. В 4-х тт. Т. 4. Москва: «Правда», С. 157-164. [In Russian].

- Лермонтов М. (1953а). Измаил-бей // М. Лермонтов. Полное собрание сочинений. В 4-х тт. Т. 2. С. 126-182. [In Russian].

- Лермонтов М. (1953б). Княгиня Лиговская // М. Лермонтов. Полное собрание сочинений. В 4-х тт. Т. 4. Москва: «Правда», С. 102-156. [In Russian].

- Лермонтов М. (1953в). Тамбовская казначейша // М. Лермонтов. Полное собрание сочинений. В 4-х тт. Т. 2. Москва: «Правда», С. 319-339. [In Russian].

- Лотман Ю.М. (1985). Проблема Востока и Запада в творчестве позднего Лермонтова // Лермонтовский сборник. Ленинград: «Наука». С. 5-22. URL.: http://www.philology.ru/literature2/lotman-85.htm (дата обращения: 12.07.2021). [In Russian].

- Манкиева Э.Х. (2011). Образы женщин Северного Кавказа в русской поэзии 1820-1830-х годов: автореф. дис. … канд. филол. наук. (10.01.01). Москва. URL.: https://www.dissercat.com/content/obrazy-zhenshchin-severnogo-kavkaza-v-russkoi-poezii-1820-1830-kh-godov (дата обращения: 03.07.2021). [In Russian].

- Низами (1968). Лейли и Меджнун // Низами. Пять поэм / пер. с фарси П. Антокольского. Москва: «Художественная литература», С. 269-360. (Библиотека всемирной литературы). [In Russian].

- Низами (1968а). Хосров и Ширин // Низами. Пять поэм / пер. с фарси К. Липскерова. Москва: «Художественная литература», С. 117-266. (Библиотека всемирной литературы). [In Russian].

- Пиотровский М.Б. (2008). Бурак // Мифы народов мира. Энциклопедия. Электронное издание. Москва. С. 162. URL.: https://www.indostan.ru/biblioteka/ knigi/2730/3412_1_o.pdf (дата обращения: 13.07.2021). [In Russian].

- Пиотровский М.Б. (2008а). Мирадж // Мифы народов мира. Энциклопедия. Электронное издание. Москва. С. 670-671. URL.: https://www.indostan.ru/ biblioteka/knigi/2730/3412_1_o.pdf (дата обращения: 13.07.2021). [In Russian].

- Рассказ о царе Шахрияре и его брате // Халиф на час. Избранные сказки, рассказы и повести из «Тысяча и одной ночи». Пер. с араб. М.А. Салье. Сост. вступ. ст. и прим. И.М. Фильштинского. Москва: «Правда». 1986. С. 29-40. [In Russian].

- Фильштинский И.М. (1984). Арабская литература // История всемирной литературы. В 9-ти тт. Т. 2. Москва: «Наука». С. 210-248. [In Russian].

- Gautier Th. (1898). La Mille et Deuxième Nuit: Illustré de neuf compositions par Ad. Lalauze. Préface par L. Gastine. Paris. XX. 57 p. [In French].

- Schapira M.C. (1968). Th. Gautier, l'Orient et “Le Gastronome”// Revue d'Histoire Littéraire de la France. Vol. 68. No. 5. Pp. 815-828. JSTOR. URL.: www.jstor.org/stable/40523377 (Accessed 15 July 2021). [In French].

Bibliography

- Alekseev P.V. (2013). Vostochnyj tekst v pojetike Lermontova // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2013. № 374. S. 7-10. URL.: https://cyberleninka.ru/article/n/vostochnyy-tekst-v-poetike-m-yu-lermontova (data obrashhenija: 03.07.2021). [In Russian].

- Alekseev P.V. (2006). Formirovanie musul'manskogo teksta russkoj literatury v pojetike russkogo romantizma 1820-1830-h godov: avtoref. dis. … kand. filol. nauk. (10.01.01). Tomsk. 2006. URL.: https://www.dissercat.com/content/formirovanie-musulmanskogo-teksta-russkoi-literatury-v-poetike-russkogo-romantizma-1820-1830 (data obrashhenija: 03.07.2021). [In Russian].

- Grossman L. (1941). Lermontov i kul'tury Vostoka // M.Ju. Lermontov / AN SSSR. In-t rus. lit. (Pushkin. Dom). Moskva: AN SSSR, 1941. Kn. I. S. 673-744. (Lit. nasledstvo; T. 43/44). URL.: http://feb-web.ru/feb/litnas/texts/l43/l43-673-.htm (data obrashhenija: 03.07.2021). [In Russian].

- Lermontov M. (1953). Ashik-Kerib // M. Lermontov. Polnoe sobranie sochinenij. V 4-h tt. T. 4. Moskva: «Pravda», S. 157-164. [In Russian].

- Lermontov M. (1953a). Izmail-bej // M. Lermontov. Polnoe sobranie sochinenij. V 4-h tt. T. 2. S. 126-182. [In Russian].

- Lermontov M. (1953b). Knjaginja Ligovskaja // M. Lermontov. Polnoe sobranie sochinenij. V 4-h tt. T. 4. Moskva: «Pravda», S. 102-156. [In Russian].

- Lermontov M. (1953v). Tambovskaja kaznachejsha // M. Lermontov. Polnoe sobranie sochinenij. V 4-h tt. T. 2. Moskva: «Pravda», S. 319-339. [In Russian].

- Lotman Ju.M. (1985). Problema Vostoka i Zapada v tvorchestve pozdnego Lermontova // Lermontovskij sbornik. Leningrad: «Nauka». S. 5-22. URL.: http://www.philology.ru/literature2/lotman-85.htm (data obrashhenija: 12.07.2021). [In Russian].

- Mankieva Je.H. (2011). Obrazy zhenshhin Severnogo Kavkaza v russkoj pojezii 1820-1830-h godov: avtoref. dis. … kand. filol. nauk. (10.01.01). Moskva. URL.: https://www.dissercat.com/content/obrazy-zhenshchin-severnogo-kavkaza-v-russkoi-poezii-1820-1830-kh-godov (data obrashhenija: 03.07.2021). [In Russian].

- Nizami (1968). Lejli i Medzhnun // Nizami. Pjat' pojem / per. s farsi P. Antokol'skogo. Moskva: «Hudozhestvennaja literatura», S. 269-360. (Biblioteka vsemirnoj literatury). [In Russian].

- Nizami (1968a). Hosrov i Shirin // Nizami. Pjat' pojem / per. s farsi K. Lipskerova. Moskva: «Hudozhestvennaja literatura», S. 117-266. (Biblioteka vsemirnoj literatury). [In Russian].

- Piotrovskij M.B. (2008). Burak // Mify narodov mira. Jenciklopedija. Jelektronnoe izdanie. Moskva. S. 162. URL.: https://www.indostan.ru/biblioteka/knigi/2730/3412_1_o.pdf (data obrashhenija: 13.07.2021). [In Russian].

- Piotrovskij M.B. (2008a). Miradzh // Mify narodov mira. Jenciklopedija. Jelektronnoe izdanie. Moskva. S. 670-671. URL.: https://www.indostan.ru/biblioteka/knigi/2730/3412_1_o.pdf (data obrashhenija: 13.07.2021). [In Russian].

- Rasskaz o care Shahrijare i ego brate // Halif na chas. Izbrannye skazki, rasskazy i povesti iz «Tysjacha i odnoj nochi». Per. s arab. M.A. Sal'e. Sost. vstup. st. i prim. I.M. Fil'shtinskogo. Moskva: «Pravda». 1986. S. 29-40. [In Russian].

- Fil'shtinskij I.M. (1984). Arabskaja literatura // Istorija vsemirnoj literatury. V 9-ti tt. T. 2. Moskva: «Nauka». S. 210-248. [In Russian].

- Gautier Th. (1898). La Mille et Deuxième Nuit: Illustré de neuf compositions par Ad. Lalauze. Préface par L. Gastine. Paris. XX. 57 p. [In French].

- Schapira M.C. (1968). Th. Gautier, l'Orient et “Le Gastronome”// Revue d'Histoire Littéraire de la France. Vol. 68. No. 5. Pp. 815-828. JSTOR. URL.: www.jstor.org/stable/40523377 (Accessed 15 July 2021). [In French].

Опубликован

2021-08-27

Как цитировать

Попова-Бондаренко, И. ., & Чуванова, О. . (2021). Своеобразие отражения восточных мотивов в сказке М.Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб» и новелле Т. Готье «Тысяча вторая ночь». Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы, 9(2), 191–209. https://doi.org/10.52547/iarll.18.191

Выпуск

Раздел

Статьи