СМЫСЛОВЫЕ СОДЕРЖАНИЯ ПРЕДЛОГОВ-АППРОКСИМАТОРОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ КОРРЕЛЯТЫ В ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ

Авторы

  • Маджид Эстири кандидат филологических наук, ассистент профессора, старший преподаватель русского языка кафедры иностранных языков, университет Гонбад-Кавус

Ключевые слова:

предлог-аппроксиматор, корреляты, точка отсчета, русский язык, персидский язык

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению смыслового содержания единиц типа приблизительности, т.е. предлогов-аппроксиматоров в русском языке и их коррелятов в персидском языке. В русском языке предлоги-аппроксиматоры употребляются в характерных для них ситуациях, однако в персидском языке лексическое значение приблизительности выражается синонимическими словами как حدود، نزدیک، تا حوالی, среди значений которых отсутствует конкретная граница. Также одно и то же персидское слово со значением приблизительности способно выражаться разными русскими предлогами, употребление которых может вызывать трудности различного характера у иранских студентов. Так, существительное حدود со значением приблизительности может выражаться предлогами-аппроксиматорами около, с, под, порядка. В работе особое внимание уделено проблеме разграничения предлогов-аппроксиматоров со значениями неопределенного количества, приблизительного количества и вероятного количества, содержательная сторона и особенности функционирования которых значительно еще не изучены в русском языке в сравнении с персидским языком. В статье на основе наглядного метода визуальными средствами шкалы и точки отсчета на ней систематизированы и упорядочены предлоги-аппроксиматоры, даны их точные объяснения смыслового содержания, изучены способы их выражения в персидском языке с целью способствовать осознанному усвоению предлогов-аппроксиматоров у иранских студентов-русистов.  Новизна статьи заключается в том, что не только впервые в иранской русистике предлоги-аппроксиматоры сопоставляются друг с другом по отношению к точке отсчета на шкале и с точки зрения их смыслового содержания, но и изучаются их персидские корреляты. Результаты исследования могут быть применены с целью оптимизации методов преподавания предлогов-аппроксиматоров в иранской аудитории и, соответственно, для дальнейшей нейтрализации типичных ошибок иранских студентов-русистов и переводчиков.

Опубликован

2024-11-20

Как цитировать

Эстири, М. . (2024). СМЫСЛОВЫЕ СОДЕРЖАНИЯ ПРЕДЛОГОВ-АППРОКСИМАТОРОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ КОРРЕЛЯТЫ В ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКЕ. Исследовательский Журнал Русского Языка и Литературы. извлечено от https://journaliarll.ir/index.php/iarll/article/view/329

Выпуск

Раздел

Статьи