A Phrasematic Key to the Russian Verb-Nominal Constructions: The Workshop of the Computational Phraseography

  • Юрий Глебович Федорушков Assistant professor at Department of Russian Language of Institute of Russian and Ukrainian Philology, Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland.
Keywords: Phraseme, Collocation, Idiom, Grammeme, Morphosyntax, 3-Gram, Machine Learning, NLP, Text Corpora.

Abstract

The article focuses on the problem of the phrasematic status of verb-nominal phrases considered as "potential phrasemes", such as: давить на психику, ходить на работу, забежать на минутку, забраться на крышу, зайти на страницу. The analyzed list includes more than one thousand of such structures. A special approach to their valency autonomy in the context is proposed. We take into account the context as supraphrasematic feature of potential phrasemes. An individual approach to each potential phrasemes in a particular context has a special role to play. This allows creating a special experience that can be converted to computerized linguistic analysis. We propose to consider the possibility of automatization the detection of the phrasematic status of potential phrasemes by using machine learning methods (the artificial intelligence). The described methods allow to automatic retrieval of the potential phrasemes with synchronous recognition of their phrasematic status in particular text and big text corpora of Russian language.

References

- Апресян, Ю.Д. (1995). Избранные труды. Том II. Интегральное описание языка и системная лексикография, Москва, Изд-во «Школа: «Языки русской культуры».

- Баранов А.Н., Добровольский Д.О. (2014). Основы фразеологии (краткий курс). Учебное пособие, Москва, Изд-во «Флинта».

- Виноградов В.В. (1977). Об основных типах фразеологических единиц в русском языке, [в:] В.В. Виноградов, Избранные труды. Лексикология и лексикография. Москва, Изд-во «Наука», 140–161.

- Иорданаская Л.Н. Мельчук И.А. (2007). Смысл и сочетаемость в словаре, Москва, Изд-во «Языки славянских культур».

- Лексипедия (Lexipedia). Лексико-семантический графовый словарь зависимостей. Интернет-источник: http://www.lexipe dia.com/english/fuzzynym (доступ: 11.11.2013).

- Маркевич, Х. (2007). Utarczki i perswazje 1947–2006 (Markiewicz H.), Краков, Изд-во «Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego». Интернет-источник: https://books.google.pl/boo ks? id=Xg0ati-BKNAC&printsec=front cover&hl=pl#v=onepage& q&f=false (доступ: 23.01.2018).

- Мокиенко, В.М., Никитина, Т.Г. (2007). Большой словарь русских поговорок, Москва, Изд-во «Олма Медиа Групп». Интернет-источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/121 46/Белый (доступ: 03.01.2018).

- Толковый словарь русского языка, под ред. Д.Н. Ушакова, Москва: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ; Гос. Изд-во «Иностр. и нац. слов.», 1935–1940, в 4-х т.

- Федорушков Ю. (2010). Методы автоматизации эксцерпции атрибутивных конструкций русского языка (Fedorushkov Y., Metody automatyzacji ekscerpcji konstrukcji atrybutywnych języka rosyjskiego). [в:] Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka, под. ред. В. Хлебды, Ополе: Изд-во «Wydawnictwo UO», 59–85.

- Федорушков Ю. (2009), Эксцерпция слов в кавычках из текстов российской прессы (Fedorushkov Y., Ekscerpcja wyrazów cudzysłowowych z tekstów prasy rosyjskiej). серия: Semiosis Lexicographica LII, Варшава, Изд-во «Wydawnictwo TAKT».

- Федорушков Ю., Шутковский Т. (2010). Лексико-грамматическая сочетаемость атрибутивных словосочетаний русского языка в контексте методов компьютерной эксцерпции, [в:] II Международная конференция „Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы”, Гранада, 8-10 сентября 2010 г., под ред. Р. Гузмана Тирадо, Л. Соколовой, И. Войтяковой, т. II, Гранада: Изд-во «Rubiños – 1860, S.A.», 1565–1569.

- Федосов О.И. (2002). Передвигаются ли границы фразеологии? (О т.н. «лексических фраземах» на материале русского, чешского и венгерского языков), [в:] Slowo. Tekst. Czas: nowa frazeologia w nowej Europie (Materiały VI Międzynarodowej Konferencji Naukowej, (Szczecin, 6-7 września 2001 r., Greifswald, 8-9 września 2001 r.), под ред. М.А. Алексеенко, В.М. Мокиенко, Г. Вальтера, Щецин – Greifswald, Изд-во «Wydawnictwo Naukowe US».

- Федосов О.И. (2004). Коллокации на фоне комбинаторики лексем, [в:] Frazeologia slowianska i inne plaszczyzny systemu językowego, под ред. Я. Бартошевской, В.М. Мокиенко, Г. Вальтера, Гданьск, Изд-во «Wydawnictwo Uniwersytetu Gdanskiego», 37–49.

- Хлебда В. (2003). Элементы фразематики: введение во фразеологию адресанта (Chlebda W. Elementy frazematyki: wprowadzenie do frazeologii nadawcy), изд. II, Ласк, Изд-во «Oficyna Wydawnicza Leksem».

- Энциклопедия общего языкознания (Encyklopedia językoznawstwa ogólnego). под ред. К. Поланьского, (Polański, K.) (1999). Вроцлав, Изд-во «Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo».

Bibliography

- Apresjan, Ju.D. (1995). Izbrannye trudy. Tom II. Integral'noe opisanie jazyka i sistemnaja leksikografija, Moskva, Izd-vo «Shkola: «Jazyki russkoj kul'tury».

- Baranov A.N., Dobrovol'skij D.O. (2014). Osnovy frazeologii (kratkij kurs). Uchebnoe posobie, Moskva, Izd-vo «Flinta».

- Vinogradov V.V. (1977). Ob osnovnyh tipah frazeologicheskih edinic v russkom jazyke, [v:] V.V. Vinogradov, Izbrannye trudy. Leksikologija i leksikografija. Moskva, Izd-vo «Nauka», 140–161.

- Iordanaskaja L.N. Mel'chuk I.A. (2007). Smysl i sochetaemost' v slovare, Moskva, Izd-vo «Jazyki slavjanskih kul'tur».

- Leksipedija (Lexipedia). Leksiko-semanticheskij grafovyj slovar' zavisimostej. Internet-istochnik: http://www.lexipe dia.com/english/fuzzynym (dostup: 11.11.2013).

- Markevich, H. (2007). Utarczki i perswazje 1947–2006 (Markiewicz H.), Krakov, Izd-vo «Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego». Internet-istochnik: https://books.google.pl/boo ks? id=Xg0ati-BKNAC&printsec=front cover&hl=pl#v=onepage& q&f=false (dostup: 23.01.2018).

- Mokienko, V.M., Nikitina, T.G. (2007). Bol'shoj slovar' russkih pogovorok, Moskva, Izd-vo «Olma Media Grupp». Internet-istochnik: https://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/121 46/Belyj (dostup: 03.01.2018).

- Tolkovyj slovar' russkogo jazyka, pod red. D.N. Ushakova, Moskva: Gos. in-t "Sov. jencikl."; OGIZ; Gos. Izd-vo «Inostr. i nac. slov.», 1935–1940, v 4-h t.

- Fedorushkov Ju. (2010). Metody avtomatizacii jekscerpcii atributivnyh konstrukcij russkogo jazyka (Fedorushkov Y., Metody automatyzacji ekscerpcji konstrukcji atrybutywnych języka rosyjskiego). [v:] Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka, pod. red. V. Hlebdy, Opole: Izd-vo «Wydawnictwo UO», 59–85.

- Fedorushkov Ju. (2009), Jekscerpcija slov v kavychkah iz tekstov rossijskoj pressy (Fedorushkov Y., Ekscerpcja wyrazów cudzysłowowych z tekstów prasy rosyjskiej). serija: Semiosis Lexicographica LII, Varshava, Izd-vo «Wydawnictwo TAKT».

- Fedorushkov Ju., Shutkovskij T. (2010). Leksiko-grammaticheskaja sochetaemost' atributivnyh slovosochetanij russkogo jazyka v kontekste metodov komp'juternoj jekscerpcii, [v:] II Mezhdunarodnaja konferencija „Russkij jazyk i literatura v mezhdunarodnom obrazovatel'nom prostranstve: sovremennoe sostojanie i perspektivy”, Granada, 8-10 sentjabrja 2010 g., pod red. R. Guzmana Tirado, L. Sokolovoj, I. Vojtjakovoj, t. II, Granada: Izd-vo «Rubiños – 1860, S.A.», 1565–1569.

- Fedosov O.I. (2002). Peredvigajutsja li granicy frazeologii? (O t.n. «leksicheskih frazemah» na materiale russkogo, cheshskogo i vengerskogo jazykov), [v:] Slowo. Tekst. Czas: nowa frazeologia w nowej Europie (Materiały VI Międzynarodowej Konferencji Naukowej, (Szczecin, 6-7 września 2001 r., Greifswald, 8-9 września 2001 r.), pod red. M.A. Alekseenko, V.M. Mokienko, G. Val'tera, Shhecin – Greifswald, Izd-vo «Wydawnictwo Naukowe US».

- Fedosov O.I. (2004). Kollokacii na fone kombinatoriki leksem, [v:] Frazeologia slowianska i inne plaszczyzny systemu językowego, pod red. Ja. Bartoshevskoj, V.M. Mokienko, G. Val'tera, Gdan'sk, Izd-vo «Wydawnictwo Uniwersytetu Gdanskiego», 37–49.

- Hlebda V. (2003). Jelementy frazematiki: vvedenie vo frazeologiju adresanta (Chlebda W. Elementy frazematyki: wprowadzenie do frazeologii nadawcy), izd. II, Lask, Izd-vo «Oficyna Wydawnicza Leksem».

- Jenciklopedija obshhego jazykoznanija (Encyklopedia językoznawstwa ogólnego). pod red. K. Polan'skogo, (Polański, K.) (1999). Vroclav, Izd-vo «Zakład Narodowy im. Ossolińskich – Wydawnictwo».

Published
2018-09-30
How to Cite
Федорушков, Ю. (2018). A Phrasematic Key to the Russian Verb-Nominal Constructions: The Workshop of the Computational Phraseography. Issledovatel’skiy Zhurnal Russkogo Yazyka I Literatury, 12, 209-225. https://doi.org/10.29252/iarll.12.2.209
Section
Articles