آمار О семантико-грамматических свойствах результатива в русском языке (в зеркале персидского языка) - Issledovatelskiy Zhurnal Russkogo Yazyka i Literatury - پژوهشنامه زبان و ادبیات روسی

XML Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Алияри Шорехдели М, Акбари Д. О семантико-грамматических свойствах результатива в русском языке (в зеркале персидского языка). Issledovatel'skiy zhurnal russkogo yazyka i literatury. 2014; 4 (2) :73-90
URL: http://journaliarll.ir/article-1-49-en.html
1- , m.aliyari@modares.ac.ir
Abstract / Аннотация:   (1816 Views)

Краткое содержание

Настоящая статья посвящена рассмотрению значений аналитической конструкции со страдательным причастием на –н, -т. Аналитическая конструкция со страдательным причастием на –н, -т в русском языке многозначна и в зависимости от контекста может выражать три разных значения: акциональный пассив, результатив и статив. В данной статье особое внимание обращается на основные семантико-грамматические свойства результатива в отличие от акционального пассива, а также на основе анализа более 60 примеров рассматриваются способы перевода русских предложений с результативным значением на персидский язык. В статье показано, что русские аналитические конструкции с результативным значением в отличие от конструкций с акциональным значением переводятся на персидский язык при помощи активных конструкций, т.е. конструкций с именными сказуемыми, включающими имя-предикатив (существительное, прилагательное, причастие) и глаголы-связки äст (есть), будäн (быть) и шодäн (становиться).

Type of Study: Research |
Published: 2015/12/18

Send email to the article author


© 2018 All Rights Reserved | Issledovatelskiy Zhurnal Russkogo Yazyka i Literatury

Designed & Developed by : Yektaweb